Jacques, pronounced “zhahk,” is the polished French cousin of the Biblical stalwarts Jacob and James, carrying the same Hebrew root that means “supplanter,” yet dressed in a Gallic tuxedo rather than homespun cloth. In Anglo-American circles the name surfaces whenever someone attempts a passable French accent—think marine explorer Jacques Cousteau, philosopher Jacques Derrida, or the melancholy observer Jacques in Shakespeare’s As You Like It, forever musing that “all the world’s a stage.” Stateside popularity numbers echo a long, slow exhale: the name hovered just outside the Top 500 in the mid-20th century, slipped into the 800s by the new millennium, and now sees roughly sixty newborn bearers a year. That modest showing grants Jacques a certain exclusivity—uncommon without being unpronounceable, international without requiring a passport. For parents who enjoy a hint of dry sophistication, the built-in lullaby reference of “Frère Jacques,” and a nod to explorers of both oceans and ideas, Jacques offers a compact, one-syllable package with centuries of cultural mileage.
Jacques Derrida - |
Jacques Lacan - |
Jacques Villeneuve - |
Jacques Offenbach - |
Jacques Chirac - |
Jacques Brel - |
Jacques de Molay - |
Jacques Pierre Brissot - |
Jacques Cousteau - |
Jacques Cartier - |
Jacques Pépin - |